32 And in the same way also a Levite, when he[a] came down to the place[b] and saw him,[c] passed by on the opposite side. 33 But a certain Samaritan who was traveling came up to him and, when he[d] saw him,[e] had compassion. 34 And he came up and[f] bandaged his wounds, pouring on olive oil and wine, and he put him on his own animal and[g] brought him to an inn and took care of him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 10:32 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  2. Luke 10:32 Some manuscripts have “who happened by the place, when he came up to him”
  3. Luke 10:32 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 10:33 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  5. Luke 10:33 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Luke 10:34 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 10:34 Here “and” is supplied because the previous participle (“put”) has been translated as a finite verb